onsdag 30 januari 2008

Nästa deckarsuccé på väg

Stefán Mánis thriller Skipið (Skeppet) från 2006 blir nästa isländska deckare som översätts till svenska. Boken har även sålts till Storbritannien, Tyskland, Danmark, Norge och Frankrike. Förlaget hoppas tveklöst på att denna bok ska rida på samma framgångsvåg som Arnaldur Indriðason och Yrsa Sigurðardóttirs romaner.

Skipið är Stefán Mánis sjunde bok. Han debuterade som 26-åring med Dyrnar á Svörtufjöllum 1996, som sedan har följts av Myrkravél, Hótel Kalifornía, Ísrael: saga af manni, Svartur á leik och Túristi. Han anses tillhöra Nordens bästa deckarförfattare.

Skipið översätts till svenska av Inge Knutsson. Något utgivningsdatum är ännu inte klart, men det blir tidigast till hösten.