torsdag 22 december 2011

Språkbloggare utser årets isländska nyord

Språkbloggaren Gylfi Ólafsson utser årets isländska nyord. Förebilden är Språkrådets nyordslista. Det är fritt fram att skicka in förslag på ord som på något sätt präglat eller uppstått under det gångna året. En het kandidat är enligt Gylfi Ólafsson spjaldtölva ('surfplatta, pekdator').

Gylfi Ólafsson driver språkbloggen Lifandi mál ('Levande språk'), där han främst diskuterar nya ord och fenomen i dagens isländska. Nu vill han ta hjälp av läsarna att kora årets nyord. Han säger till DV att inspirationen kommer från Sverige:
"Svenska Språkrådet samlar nyord och ger årligen ut en nyordslista. Jag fick idén därifrån, men jag ville göra det här på mitt sätt och lite mer informellt. Det här har också gjorts på Island men har varit sporadiskt."
I ett blogginlägg nämner Gylfi Ólafsson några kriterier för att ett ord ska kunna vara aktuellt. Nyordet behöver inte nödvändigtvis ha uppkommit under året, men det bör ha fått spridning under året eller på något sätt fånga något som varit aktuellt. Orden kan vara sådana som läsarna antingen snappat upp eller hittat på själv.

Gylfi Ólafsson uppmanar läsarna att komma in med förslag genom att mejla eller föreslå nyord på Twitter under hashtaggen #lifandimal. I ett annat blogginlägg diskuterar han för övrigt de olika isländska benämningar som används för hashtag, kross ('kors'), tvíkross ('dubbelkors') och myllumerki ('kvarntecken', efter utseendet på spelplanen för luffarschack som på isländska heter mylla).

Ett ord som Gylfi Ólafsson anser hade varit en självklar kandidat till 2008 års nyord är útrásarvíkingur, en svåröversatt sammansättning som både på svenska och norska ofta blir expansionsviking. Íslex beskriver begreppet som 'affärsman som bedriver expansiv verksamhet i utlandet'.

Útrásarvíkingar är i dag den vanligaste benämningen på de investerare som bidrog till 2008 års ekonomiska kollaps. Översättningen utvasionsviking är tyvärr mer eller mindre obegriplig på svenska, men hade bättre fångat det isländska ordet. Útrás betyder enligt Íslex 'expansiv verksamhet i utlandet', medan expansionsviking förutsätter kunskap om vilken sorts expansion som omtalas.

Ett annat aktuellt ord är spjaldtölva, surfplattan har nämligen utsetts till årets julklapp på Island. Gylfi Ólafsson säger till DV att det är en kandidat även till årets nyord eftersom det är tidstypiskt:
"Nyord är inte kul bara som ord eller bra för att kunna motstå främmande ord och utländskt inflytande, men kan också fånga tidsandan väldigt väl. Det här kan kanske kallas för en nyårskrönika för människor intresserade av isländska."
Här kan du läsa mer om isländska nyord och här mer om årets julklapp.