fredag 9 november 2012

Isländsk gouda kände sig dum - blir góðostur

Osten gouda är historia. Mjólkursamsalan byter namn på trotjänaren till góðostur. Anledningen: Osten kände sig fånig med ett utländskt namn eftersom den är helt och hållet isländsk. Mejerijättens övriga ostar med utländska namn är dock inte aktuella för något namnbyte.

I Mjólkursamsalans produktion ingår ostar som mozzarella, havarti, maribó, cheddar, brie, feta, camembert och mascarpone. Feta är skyddat inom EU och regelverket kräver bland annat att den tillverkas i Grekland på får- och getmjölk. Den isländska motsvarigheten, som är tillverkad på komjölk, hade inte fått kallas feta om den såldes i ett EU-land. I Sverige brukar fejkfetan ofta säljas under namnet salladsost.

Produktionen av gouda började i Gouda i södra Nederländerna. Namnet är dock inte ursprungsskyddat, och goudaost kan tillverkas var som helst. På Island sker produktionen hos MS i Reykjavík.

I en annons meddelar Mjólkursamsalan att det dock är dags för ett namnbyte. Gouda blir góðostur eftersom det "känns larvigt att ha ett utländskt namn när jag är helt isländsk".

Som en god medborgare har goudaosten vänt sig till Þjóðskrá för att ansöka om ett namnbyte. Den som får för sig att ringa det telefonnummer som anges i annonsen får beskedet att osten är upptagen i ett möte men kan ringa tillbaka efter helgen.

I senare annonser sägs góðostur vara lika isländsk som bland annat slydda ('snöblask') och gluggaveður ('fönsterväder, kallt och blåsigt').