
"Det här är en misslyckad ordbildning och det gör inget att använda det internationella ordet
fótbolti. Om vi ska använda ordet
knattspyrna så borde vi även använda ordet
þeytiknöttur om själva bollen. Men vi kallar den
fótbolti vilket skapar stor inkonsekvens i språket."
Jón Gnarr, komiker och författare, i
Fréttablaðið om den bok han skriver om isländskans ordförråd och attityden till lånord - i det här fallet det inlånade
fótbolti och synonymen
knattspyrna, som myntades av Bjarni Jónsson 1912.