måndag 20 september 2010

Isländskans mest populära nyord utses i tävling

Adda, beturviti, gemsi, deita, dömpa eller raunveruleikaþáttur? Det är några av kandidaterna i Mjólkursamsalans tävling Nýyrðasamkeppnin där det gäller att utse de senaste årens bästa nyord i isländskan.

Nyord är något som tar pulsen på den tid vi lever i. Under 1930-talet begåvades svenskan med tomatketchup och naziledare, nästa årtionde talades det om atombomb och nylonstrumpa, på 1950-talet kom rockkung och fiskpinne och decenniet därpå gladporr och studentrevolt.

De senaste tio åren har nyord som regnbågsbarn, blogg, messa, klimatsmart, trängselskatt och nätpoker gjort sitt intåg i svenskan. Isländskan är förstås inget undantag. Varje år kommer flera hundra nya ord in i språket. Många av dem blir kortlivade, andra är här för att stanna. Vissa får ett stort genomslag, andra dyker upp i någon enstaka text för att sedan falla i glömska.

De senaste årens teknikutveckling har gjort ett tydligt avtryck i de nyord som valts ut för omröstningen. Men där finns också en lätt doft av finanskraschen.

Många av nyorden har lånats in från engelskan men anpassats till isländskans stavning (deita, dömpa, adda, Fésbók, hakkari, skrolla och rímix) medan andra är översättningslån (raunveruleikaþáttur, 'dokusåpa', endurvinnsla, 'återvinning', beturviti, 'bättrevetare', hringitónn, 'ringsignal', och rafbók, 'e-bok'.

Flera av de festligaste nyorden är dock inhemska påhitt. Att gemsi - ett ord som betyder lamm men genom en omkastning av bokstäverna i gsm även betyder mobiltelefon - har slagit igenom på bred front är kul, þyrla - bildat till verbet för snurra men funkar här snarare som en parallell till þyrill, 'visp' - är den i dag vanligaste benämningen för helikopter, medan det i kölvattnet efter bankkollapsen har uppstått sprotafyrirtæki - nystartade företag som skjuter skott och spirar - som förhoppningsvis har ett hugmyndaregn, idéregn, i bagaget.

Vinnaren i nyordstävlingen dras på Dagur íslenskrar tungu, den isländska språkdagen, den 16 november. Då avslöjas också resultatet av omröstningen.

En annan underhållande och pålitlig källa till isländska nyord är Slangurorðabókin, en nätbaserad ordbok som så småningom ska utgöra grunden för den första slangordboken på språket sedan Mörður Árnasons, Svavar Sigmundssons och Örnólfur Thorssons Orðabók um slangur, slettur, bannorð og annað utangarðsmál från 1982.

Bland de senaste nyuppfinningarna på sajten märks bland annat karbólóda (kolhydratladda), bekka ('bänka', lyfta i bänkpress), hæna, ('kyckling' eller 'höna', en person som lätt blir berusad) och stafræna ('ladda ned eller kopiera upphovsrättsskyddat digitalt material').

Här kan du läsa mer om Slangurorðabókin.