fredag 11 oktober 2013

Slutpratat på svenska i isländsk tv för Lars Lagerbäck

Lars Lagerbäck kan vara på väg att leda det isländska herrlandslaget till ett första mästerskap i fotboll. Hur det än går mot Cypern på Laugardalsvöllur i Reykjavík i kväll är en sak säker - förbundskaptenen får finna sig i att tala engelska i stället för svenska i RÚV:s intervju efter matchen. Efter klagomål ändrar nu RÚV regelverket som säger att de nordiska språken kan användas i direktsändning.

Med tretton poäng och två matcher kvar att spela kan de isländska herrarna för första gången någonsin nå fram till ett VM-slutspel. Damerna har redan kvalat in till två EM-turneringar och gick i somras till kvartsfinal där Sverige gick segrande ur det nordiska mötet.

Island har fem poäng upp till förväntade seriesegrarna Schweiz och direktplatsen till VM i Brasilien. Kampen om andraplatsen, som innebär ett dubbelmöte med en annan grupptvåa om en mästerskapsplats, i gruppen är hård. Både Slovenien, Norge och Albanien har fortfarande chansen att gå förbi Island. Av gruppens sex lag är det bara Cypern som är avsågade.

Inför ett utsålt Laugardalsvöllur i Reykjavík tar Island i kväll klockan 18.45 lokal tid (20.45 svensk tid) emot jumbon Cypern. Med en seger befäster Island andraplatsen i gruppen - men hur det än går i de övriga matcherna väntar ett avgörande borta mot Norge i Oslo på tisdag. Om Island vinner bägge matcherna slutar landslaget som tvåa i gruppen.

Efter hemmavinsten mot Albanien den 10 september intervjuades förbundskaptenen Lars Lagerbäck på svenska i direktsändning efter matchen. RÚV:s reporter Adolf Ingi Erlingsson har nämligen bott i Sverige i flera år och talar utmärkt svenska. Han följde också public service-bolagets språkpolicy som säger att personer som har ett annat nordiskt språk som modersmål får intervjuas på språket om den aktuella journalisten behärskar det.

Adolf Ingi Erlingsson fick både beröm och kritik efter intervjun. Somliga hyllade honom för hans goda svenska och menade att Lars Lagerbäck inte alls var svår att förstå, andra ansåg att svenskan var svårbegriplig och att många tittare därför inte fick ut något av intervjun som inte kunde textas eftersom den sändes direkt.

I morgon kommer Lars Lagerbäck att intervjuas på engelska i RÚV:s sändningar efter matchen. Bolaget ändrar därmed språkpolicy för direktsändningar. Adolf Ingi Erlingsson säger till Vísir att beslutet beror på de många klagomål som RÚV fick efter intervjun på svenska:
"Det har beslutats att upphöra med detta. Åtminstone i direktsändning kommer engelska att användas."
När det gäller program som kan textas är det fortfarande fritt fram för danska, norska, svenska och färöiska i RÚV:s sändningar.